Posté le: 10/04/2006 20:02 |
|
|
Monroe Beta-Jones |
Champion de la clé de 13 |
|
|
Inscrit le: 24 Nov 2005 |
Messages: 600 |
Localisation: 92 |
|
|
|
|
|
|
Chères amies, Chers ami,
J'ai une question à propos de lexique!
Je dois trouver des pièces d'un auto (désolé, pas Alfa) au Japon ou aux Pays d'anglophones.
Cette voiture a eu un choc léger à la roue avant gauche. D'après un garagiste il faut changer le "demi train avant complet". Parmi ces pièces, il y a des pièces qui ne sont plus fourni en Europe.
D'abord, comment on dit "trains avant" (ou arrière) en anglais?
Le moyeu c'est bien "hub" en anglais?
http://img139.imageshack.us/img139/4044/wheelhubz312nu.jpg
(Sur l'image c'est marqué "wheel hub")
"Bras suspension / inférieur" corresponde à quoi?
Et qu'est ce que c'est que "Jambe de force"???
Aidez-moi, please!
|
|
| |
My shoes please |
|
|
|
|
| | |
Posté le: 10/04/2006 21:58 |
|
|
shamrock |
Tombeur de boite |
|
|
Inscrit le: 08 Sep 2004 |
Messages: 994 |
Localisation: Dauphiné/Savoie |
|
|
|
|
|
|
avant : front
arriere : rear
essieu axle
wheel hub : moyeu
bras de suspension : suspension link ( arm )
jambe de force : rod (stay rod ) lever |
|
@+
Pierre
33 SW1.7QV & Monti72
Aprilia Moto 6.5 |
|
|
|
|
Posté le: 10/04/2006 22:39 |
|
|
Monroe Beta-Jones |
Champion de la clé de 13 |
|
|
Inscrit le: 24 Nov 2005 |
Messages: 600 |
Localisation: 92 |
|
|
|
|
|
|
Thank you Mister shamrock!!
Si je peux profiter encore un peu,
suspension link ( arm ) peut être "transverse link"?
et rod (stay rod ) lever peut être "tension rod"?
enfin, c'est ce que je vois sur RTA........ |
|
| |
My shoes please |
|
|
|
|
Posté le: 11/04/2006 11:23 |
|
|
shamrock |
Tombeur de boite |
|
|
Inscrit le: 08 Sep 2004 |
Messages: 994 |
Localisation: Dauphiné/Savoie |
|
|
|
|
|
|
en anglais il ya moins de plus de mots mais en fait il en utilisent moins d'où c'est pas troujours facile
un tirant de quelque sorte que ce soit c'est : link ( au US ) des fois un British dira 'arm' , mais on peut préciser
donc si ton bras est transversal , c'est toutafait possible d'écrire transverse link
pour la jambe de force ( d'une suspension Mac Pherson ) cela sera plustot lever
Il doit y avoir un truc sur Yahoo.com pour traduire |
|
@+
Pierre
33 SW1.7QV & Monti72
Aprilia Moto 6.5 |
|
|
|
|
Posté le: 11/04/2006 14:05 |
|
|
Monroe Beta-Jones |
Champion de la clé de 13 |
|
|
Inscrit le: 24 Nov 2005 |
Messages: 600 |
Localisation: 92 |
|
|
|
|
|
|
Grazie mille, Signore shamrock! |
|
| |
My shoes please |
|
|
|
|
Posté le: 11/04/2006 14:52 |
|
|
bugpat |
Tombeur de boite |
|
|
Inscrit le: 03 Sep 2004 |
Messages: 843 |
Localisation: (84) Sud-est : Dans le Luberon |
|
|
|
|
|
|
Hello,
shamrock a écrit: | en anglais il ya moins de plus de mots mais en fait il en utilisent moins d'où c'est pas troujours facile
|
Ben j'aime bien ta phrase, on dirait de l'anglais traduit par Altavista !
|
|
|
|
|
Posté le: 11/04/2006 18:01 |
|
|
alfamania |
Champion de la clé de 13 |
|
|
Inscrit le: 20 Sep 2004 |
Messages: 529 |
|
|
|
|
|
|
|
http://granddictionnaire.com/
Site canadien qui peut servir. Très complet et traductions précises selon le thème ou le contexte concerné (auto, sciences, économie, etc ..) en US ou Anglais.
alfamania |
|
|
|
|
Posté le: 11/04/2006 19:15 |
|
|
Monroe Beta-Jones |
Champion de la clé de 13 |
|
|
Inscrit le: 24 Nov 2005 |
Messages: 600 |
Localisation: 92 |
|
|
|
|
|
|
Ben, justement j'ai demandé à nos amis canadiens, ils ne savent pas ce que c'est exactement "trains avant", ni "jambe de force"!
Le monde francophonie est grand!
Je vais maintenant essayer chez les Ivoiriens ou Sénégalais! |
|
| |
My shoes please |
|
|
|
|
Posté le: 11/04/2006 22:55 |
|
|
shamrock |
Tombeur de boite |
|
|
Inscrit le: 08 Sep 2004 |
Messages: 994 |
Localisation: Dauphiné/Savoie |
|
|
|
|
|
|
j'aurai du me relire
c'est vrai on dirai du alta vista : français russe français , au début qu'est-ce qu'on a pu rigoler avec ce truc là |
|
@+
Pierre
33 SW1.7QV & Monti72
Aprilia Moto 6.5 |
|
|
|
|
Forum alfa romeo passion Index du Forum » Le bistrot des alfistes |
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1
|
|
|
©www.alfa-romeo-passion.com
Powered by phpBB 2.0.10 © 2001-2004 phpBB Group - Traduction par : phpBB-fr.com
Forum hébergé par Zarcrom
|